Posts

Textbook Tuesday

1.My friends imagined that I would be living in a capsule hotel but actually I live in an apartment like I did in Canada.—->友人達は私がカプセルホテルに住んでいると思っていたが、実際はカナダにいた時と同様にアパートに住んでいる.

2. I imagined that I would be living in the city all my life but now I’m living in the countryside.—>自分は一生都会で暮らすものだと思っていたが、今は田舎に住んでいる。

3.My sister thought I would be coming home for the holidays, but obviously I can’t go due to Corona. —>妹は私が休暇中に帰省すると思っていたが、コロナのせいで明らかに無理だ

Common mistakes

Let’s look at some common mistakes made and how to better say what you want to say.

 

Bubble Hockey!

One thing I miss from Toronto is bubble hockey. It’s similar to  foosball or Table football but with HOCKEY!

It doesn’t get much more fun that this!

 

 

Nik

冬季休校のお知らせ 2020/2021

いつもJabbleでご受講いただきましてありがとうございます♪

誠に勝手ではございますが、下記の期間を冬季休校とさせていただきます。

千葉校・船橋校・新宿校 ・お茶の水校:2020/12/21(月)~ 2021/1/4(月)

新橋校:2020/12/20(日)~ 2021/1/3(日)

お問い合わせの生徒様・お客様は弊社HPの『お問い合わせ』ページより希望校を選択の上

メッセージをお送り下さいますようお願い致します。

営業開始日以降、担当スタッフよりご連絡させていただきます。

ご迷惑をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

It’s that time of year when the teachers and staff of Jabble spend time with loves ones and overeat. Please don’t judge our weight gain in the new year. We will work our hardest to slim down. While we are away please enjoy your time and think of some good stories to tell us. We will have some for you. Thank you always for being part of the Jabble family. Know that we care about each and everyone of you dearly. Thinking about you over our holidays! Happy holidays to all! Happy New Year 2021!

Jabble 英会話スクール

Tech Thursday

The Nintendo switch is selling like hotcakes. (飛ぶように売れる)

https://www.japantimes.co.jp/news/2020/11/05/business/tech/nintendo-hikes-switch-forecast/

‘The news reflects the demand for the Switch and blockbuster game titles including Animal Crossing, which has proved a hit during the isolation of the pandemic.”

People staying at home created a demand for the portable game system.

Did you buy the Nintendo switch since the pandemic began?

Learn English From Movie Quotes!

『ビフォア・サンライズ/Before Sunrise』(1995)
監督:リチャード・リンクレイター /Richard Linklater

本日ご紹介するのはリチャード・リンクレイター監督の『ビフォア・サンライズ』です!旅先で偶然出会った二人の男女がひたすらずっと喋ってるだけの、素晴らしい作品です。で、これ9年後と18年後に撮られた続編が2本ありまして、相変わらず同じ男女の話で、同じ俳優によって演じられています。18年に及ぶ男女の物語を、実際に18年かけて作っているんですね。実際に歳を重ねたリアリティが作品に説得力を与えていて、3作品とも大変素晴らしい仕上がりになっております。トリロジーで、3作品ともこのクオリティーはなかなかないと思います!続編は『ビフォア・サンセット』と『ビフォア・ミッドナイト』。ちなみにこの監督は『6才のボクが、大人になるまで。』という作品も撮っていて、ある少年の6歳から18歳までの物語を、これまた実際に12年間かけて、同じ少年が演じております。こちらもおススメ。

台詞は、愛だの人生だのをひたすら語り続ける二人の会話より。

 

Isn’t everything we do in life a way to be loved a little more?
(人間の行動って全部、誰かにもっと愛されるためのものじゃないの?)

 

Isn’t=動詞(V)

everything [we do in life]=主語(S)

a way [to be loved a little more]=補語(C)

文の切れ目が少しわかりづらいかもしれませんが、SVC(S=C)の、否定疑問文です。[]内は直前の名詞を修飾。

否定疑問文
相手への確認、驚きや感動を表現

例:Aren’t you tired?(疲れてない?/疲れてないの?)
例:Didn’t I tell you about that?(これ言ってなかったっけ?)

例:Isn’t he cute?(彼かっこよくない?)

ついでに、否定疑問文と似ているようで、ニュアンスの少し異なる付加疑問文も。

付加疑問文
相手への確認、相手への同意を求める

例:You are tired, aren’t you?(疲れたでしょ?)/You aren’t tired, are you?(疲れてないでしょ?)

例:I told you about that, didn’t I?(これ言ってあったよね?)/I didn’t tell you about that, did I?(これ言ってなかったよね?)

例:He is cute, isn’t he? (彼かっこよくない?)/He isn’t cute, is he?(彼かっこよくないよね?)

a way to 動詞の原型 
~する方法、手段
台詞では、to の後にbe動詞がきて受動態の形をとっており、「愛されるための手段」となっています。

例:I need to find a way to solve the problem as soon as possible.
(問題を解決する方法を早く見つけないと)

 

Ayami

新宿校

Textbook Tuesday

 

1)By the time we got to the top, it was cold and rainy. 私たちが頂上に着いた頃には、気温が下がり、雨も降っていた。

2)By the time I arrived at the restaurant, everyone had already started eating. 私がレストランに着いた頃には、みんなもう食べ始めていた。

3) By the time he was 10, he could speak 3 languages. 10歳になる頃には、彼は三か国語を話していた。

Mind Challenge Monday

Riddle time!

Today we have two riddles to solve. Good luck!

 

1. What English word has 3 consecutive double letters in it?

WOOLLEN has 2 consecutive double letters. OO and LL.

 

2.You see a boat full of people on it. It hasn’t sunk but when you look again not a single person is on the boat? Why?