Trendy Thursday
I’m no investor but this news about Bit coin is pretty interesting.
Bit Coin is hot!
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/11/17/business/tech/bitcoin-record/
I’m no investor but this news about Bit coin is pretty interesting.
Bit Coin is hot!
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/11/17/business/tech/bitcoin-record/
本日は、私がデヴィッド・フィンチャー作品の中で一番好きな『ソーシャル・ネットワーク』からご紹介いたします!Facebook創設者マーク・ザッカーバーグの話です。実話を基にはしていますが、かなり脚色されているので、実際のマーク・ザッカーバーグはどうとか、事実と違うとかそういう話は一旦さておき…、めちゃくちゃ感動しました!これ、俳優も映像も編集も音楽も、全てが素晴らしいんですが、個人的にこの映画最大の魅力は台詞だと思っています。スタイリッシュで洗練された会話のやりとり、その歌うようなリズムが、キャラクターの人物像やシーンの情景を、非常に的確に表現しています。すでに一度鑑賞済みの方や中級以上の方は、ぜひ、台詞に注目しながら、英語字幕での鑑賞をおススメします!ちなみに、脚本のアローン・ソーキンは脚本家として高い評価を受けていますが、最近では自身で監督も務めています (『モリーズ・ゲーム』『シカゴ7裁判』)。
台詞はマークの担当弁護士がマークに放ったひと言。私が大好きな台詞です。
You are not an asshole Mark…you are just trying so hard to be.
(あなたは最低な人間なんじゃなくて、必死にそうなろうとしてるだけ)
try so hard (to~動詞の原形)
一生懸命努力する(~しようと一生懸命努力する)
例:I’m trying so hard to lose weight.
(頑張って瘦せようとしてるんだ)
例:You don’t have to try so hard.
(そんなに頑張らなくてもいいんだよ)
Ayami
新宿校
1He told me it would be cheaper to buy a new DVD player than to fix my old one.—> 修理に出すより、新しいDVDプレイヤーを買った方が安くなると店で言われた。
2.I was told it would be better to start yoga than to start jogging.—>ジョギングよりも、まずはヨガから始めた方がいいと言われた。
3 My boss told me it would be better to use excel than write the notes on paper.—>報告書は手書きではなく、Excelを使った方がいいと上司に言われた。
I wanted to continue practicing rhyming. On Saturday we looked at rhyming words such as elf and shelf, Santa and Fanta, Yoda and Soda and Rock with clock.
Aさん: How are you?
Bさん:I’m really happy because I could meet my dream. I got into the university I wanted to go to.
答えは会話 をクリック!
Real Englishではありません!
ネイティブスピーカーは、目標を達成したことを表すとき“meet my dream ”ではなく、”achieve my goal “と言います。
Real Englishで答えるとすると、“I could achieve my goal “となります。
またI did it!~は同じ意味でカジュアルな表現になります。
I could achieve my goal./ I did it! I got into the University I wanted to go to.
訳:目標を達成した!
Let’s look at some common mistakes made and how to better say what you want to say.
Elf and shelf rhyme. Similar or same ending sounds.
It’s that time of the year again when most families across America have gotten their trees out of the attic, basement or shed, have just bought their first plastic tree or have gone out to the Christmas Tree lot to let the kids pick out their favorite tree. More Americans this year are deciding to get a freshly cut tree. Picking out a tree in a lot or in a field on the outskirts of town is a huge family event. More than twenty million trees will be sold from these lots or fields this year in America. Trees are often placed near living room windows so it can be seen from outside. Tree skirts are wrapped underneath the tree for the presents to rest on, angels or stars are often placed atop the trees with bulbs and ornaments hung on the branches and lights and tinsel wrapped around the tree from top to bottom. Presents are often placed beneath the tree weeks in advance leaving children desperate for Christmas day to come when they’ll get up extra early, rush to their parents room to wake them, drag them out of bed to the living room where each member of the family starts tearing their own gifts loose from the wrapping paper. Many Americans will take down their trees a few days after New Years, box them up or throw them onto the curb, where, in my home town they are all taken to a large dump to be burned with a large group of locals and media in attendance to mark The Burning of the Greens
.
Derek
I find this tech news story very interesting. Some libraries in Japan have introduced machines with UV lights to sanitize books. There is also a dust removing function. You can now feel safer about borrowing books from the library!
本日は、みんな大好き不朽の名作『ゴッドファーザー』からご紹介いたします。説明するまでもないかと思いますが、アメリカにやってきたシチリア移民が、マフィアとしてのし上がっていく様を描いた3部作です。個人的にはヴィトーの過去とヴィトーを継いでボスになった息子のマイケルの現在と、二つの時間軸の物語を描いたPart2が一番好きです。アメリカで公開されたばかりのPart3再編集版も気になりますね!
ゴッドファーザーシリーズは渋い名言の宝庫です。台詞は、その中でも最も有名なヴィトーの一言。映画に出演したいがプロデューサーが首を縦に振らないという、歌手のジョニーからの相談を受けて。
I’m gonna make him an offer he can’t refuse.
(奴が決して断れないような提案をしてやる)
make(人)an offer
(人)に提案をする、申し出をする
例: He made me an attractive offer.
(彼は私に魅力的な提案をしてきた)
関係代名詞
上の台詞では、offerとheの間の関係代名詞(that or which)が省略されており、“he can’t refuse”は名詞”offer”を修飾しています→an offer that(which) he can’t refuse .(彼が断われない提案)
関係代名詞は省略される事が多く、文の切れ目がわかりづらいですよね。
以下代表的な関係代名詞の例。 []内は省略可能/()内に言い換え可能
1.which(モノ、コト)
例:He told me his secret which(that) surprised me a lot.
(彼は驚くべき彼の秘密を教えてくれた)
2.who(人)
例:I just bumped into a girl [who(that)] I met in Australia three years ago!
(三年前にオーストラリアで会った女の子に今偶然出くわした!)
3.that(人、モノ、コト)
例:Everything [that] you just told me doesn’t make any sense.
(君が今言ったこと全部、つじつまが合ってないよ)
4.whose(所有格。人、モノ※モノに使うと人によっては不自然に感じるようです)
例:I saw a house whose roof was fifty percent blown off.
(屋根が半分吹き飛ばされた家をみた)
Ayami
新宿校